Mieux se comprendre B1 Ngưỡng

Introduction

Dans ce numéro de Maghreb Orient Express, Samia Orosemane, humoriste, répond à Mohamed Kaci et s’exprime sur l'art d’imiter les gens.
Regardez la vidéo. Remettez les différents moments de l’interview dans l’ordre.
Glissez-déposez les éléments Help on how to respond the exercice

IEAP-RII-M1-P3-PrejugesStereotypes-MOE-Video
lui demande si elle se sent légitime quand elle imite les accents.

explique qu’il y a une différence entre se moquer et reproduire. Elle précise que si elle ne sait pas faire quelque chose, elle ne le fait pas.

donne l’exemple du Cameroun où le public a applaudi.

remarque qu’une imitation, c’est plus qu’un accent, c’est un fait social.

dit qu’elle a expliqué à son père la différence entre se moquer et imiter.

l'invite à imiter les accents du Maghreb.

imite l'accent tunisien, puis algérien.

imite l'accent marocain.

Một số câu đã sắp xếp đúng và sẽ được sử dụng cho phần sau của bài tập.
Chú ý
Regardez bien les images, cela vous aidera à vous situer dans l'interview.
Rất tốt
Vous avez bien repéré les différents moments de l'interview.
Le prochain exercice vous aidera à vérifier votre compréhension des idées exprimées par Samia Orosemane.
Lisez la solution pour repérer les différents moments de l'interview. Regardez-la une nouvelle fois.
Puis passez à l'exercice suivant qui vous aidera à vérifier votre compréhension des idées exprimées par Samia Orosemane.
Conception: Paulette Trombetta, CAVILAM - Alliance française avec l'IEAP
Published on 12/07/2016 - Modified on 04/12/2018
Mohamed Kaci, journaliste TV5MONDE

Quand on est humoriste et qu’on se lance du côté des accents, certains humoristes français l’ont appris à leurs dépens, c’est assez casse-gueule, vous ne vous êtes pas posé la question, vous vous sentez légitime pour le faire ou vous vous dites, ça fait partie de mon registre.

Samia Orosemane, humoriste

En fait, il y a une différence entre se moquer et reproduire. Voilà. Quelque chose que je ne sais pas faire, je le ferai pas. Mais à partir du moment où on a baigné dans une certaine culture, qu’on a fréquenté certaines personnes et qu’on arrive à s’imprégner de ce qu’ils sont, au contraire ils trouvent ça très flatteur.

Mohamed Kaci, journaliste TV5MONDE

Même en Afrique ? Quand vous vous produisez à Abidjan par exemple ?

Samia Orosemane, humoriste

Quand j’ai joué au Cameroun, au moment où j’ai fait l’accent camerounais, le public a applaudi. Ça, c’est la plus belle des récompenses.

Mohamed Kaci, journaliste TV5MONDE

Oui, parce que c’est plus qu’un accent, c’est aussi en fait un fait social. Là où vous le faites par exemple dans le bus,, en fait, c’est cette liberté, cette indépendance…

Samia Orosemane, humoriste

En fait, un jour papa m’a dit « Mais je comprends pas, tu te moques d’eux et ils rigolent ». J’ai dit « Papa, parce que je ne me moque pas. Si demain, il y a un Asiatique qui vient te voir et qui te fait la nuance entre les accents du Maghreb, tu vas pas te demander d’où est-ce qu’il sait tout ça ? » Et en fait c’est l’écoute, c’est l’intérêt, [ la fascination] c’est la manière de vouloir être proche de ces personnes qui finalement change les choses. Si je me moque et que je viens en faisant « Mais qu’est-ce qu’il y a doudou dis donc ? » là c’est pas la même chose. Voilà.

Mohamed Kaci, journaliste TV5MONDE

« Ifrikïa » d’ailleurs est le nom berbère de la Tunisie ça veut dire « Afrique », c’est un peu le berceau on va dire du continent. C’est quoi les nuances entre les accents du Maghreb, on va pas tous les faire mais heu…

Samia Orosemane, humoriste

Alors les Tunisiens quand ils parlent, ils ont tendance à chanter un petit peu. Quand ils parlent, ils parlent un peu comme ça. Ensuite, les Algériens, ils sont un petit peu plus énervés « Aala Balek, il y a beaucoup de Tunisiens ; ils viennent chez nous en Algérie, car en Algérie il y a tout. » Et puis il y a les Marocains, alors les Marocains quand ils parlent, on dirait qu’ils vont te frapper « Thala fi rassek » qui veut dire littéralement « Prends soin de ta tête. »

Có thể bạn cũng thích...