Courts métrages B1 Intermediário

Fais comme chez toi

Écoutez les répliques et cliquez sur les verbes qui expriment l'intention du locuteur.
Cliquez sur la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice
CourtMetrage-FaisCommeChezToi-Video
nbOk elemento(s) corretamente selecionado(s) nbKo elemento(s) selecionado(s) a mais nb elemento(s) restante(s) a ser(em) selecionado(s)

Atenção

Associez les mots aux scènes de l'extrait. Concentrez-vous sur ce que vous avez vu et sur le ton employé pour appréhender le sens de chaque réplique.

Parabéns!

L'interjection permet à celui qui parle de libérer une émotion ou d'adresser un message bref (acquiescer, interpeller...) Elle sont très fréquemment utilisées en français et se combinent avec des formules très courantes comme "t'inquiète pas", "tiens", "vas-y" ... Le sens est donné à la fois par la forme et par le ton employé. Il est important de les comprendre pour comprendre l'objectif du locuteur.
L'interjection permet à celui qui parle de libérer une émotion ou d'adresser un message bref (acquiescer, interpeller...) Elle sont très fréquemment utilisées en français et se combinent avec des formules très courantes comme "t'inquiète pas", "tiens", "vas-y" ... Le sens est donné à la fois par la forme et par le ton employé. Il est important de les comprendre pour comprendre l'objectif du locuteur.
Conception: Céline Savin, CAVILAM - Alliance française
Published on 27/10/2014 - Modified on 26/04/2019
Traduzir
Installé depuis peu à Paris, Benoit organise une soirée chez lui pour faire connaissance avec ses collègues et les amis de son cousin. A la fin de la soirée, trois personnes discutent encore dans le salon. Benoit ne les connaît pas encore.

Benoit

Non, ils sont très sympas. Non, mais c’est pas des squatteurs, il y en a un qui est architecte. Ouais. Ouais. Ouais. Non, t’inquiète pas. Ouais, bisous. Je te rappelle, je te rappelle.
Éric
Ah ! t’es là. Excuse-moi.
Benoit
Non vas-y,  vas-y je… j’ai fini.
Éric
Il est bon ce film, hein ?
Collègue de bureau
Négatif, j’ai fait le tour du service, personne les connait.  C’est pas des amis de ton cousin ?
Benoit
Non.
Éric
Et connasse va !
Johanne
Ta gueule !
Éric
Ah ouais ! C’est tout ce qui te reste. Des insultes !  Ouais, connasse va !  /
Ça va toi !  Oh !
Benoit
Ça va pas non ?!
Éric
Putain ! Quoi ? / Et en plus elle a raison, je pense qu’à ma gueule. Je peux pas m’engager, je passe mon temps à fuir. Ben voilà, le résultat, j’ai personne, pas d’amis.
Benoit
Voilà. Ça va aller ?
Johanne
Ouais.
Laurent
Donne, je vais le faire.
Johanne
Waouh ! Dis donc ! Je suis impressionnée.
Benoit
C’est ma mère, elle m’envoie toujours des supers produits.
Laurent
Et oh, on va p’tet pas se laisser aller.
Laurent
À ta maman !
Éric
À Benoit !
Benoit
À nous !
Morando há pouco tempo em Paris, Benoît organiza uma festa em sua casa para conhecer melhor seus colegas de trabalho e os amigos de seu primo. No fim da festa, três pessoas ainda estão conversando na sala. Benoît ainda não os conhece. Benoît Não, eles são muito legais. Não, eles não vão se instalar aqui, um deles é arquiteto. Sim. Sim. Sim. Não, não se preocupe. Sim, beijo. Eu ligo para você mais tarde.Éric Ah! Você estava aí, me desculpe.Benoît Não, pode entrar, pode entrar, eu... eu já terminei.Éric Este filme é bom, não é?Colega do escritório Não, eu perguntei para todo mundo no escritório, ninguém conhece eles. Não são amigos do seu primo?Benoît Não.Éric Imbecil!Johanne Cala a boca!Éric Claro! É só o que você pode fazer: me xingar! É uma imbecil, mesmo!  / E você, me larga!Benoît Você está louco?!Éric Merda! O que foi? / E o pior é que ela tem razão, eu só penso em mim mesmo. Eu não consigo me comprometer, estou sempre fugindo. Acabei assim. Eu não tenho ninguém, nenhum amigo.Benoît Aqui. Tudo bem?Johanne Sim.Laurent Pode me dar, eu abro.Johanne Uau! Nossa! Impressionante.Benoît É que minha mãe sempre me manda produtos de boa qualidade. Laurent Ei... a gente não vai deixar de se fazer bem.Laurent Um brinde à sua mãe!Éric A Benoît!Benoit A nós!

Você também vai gostar