Astuces pour apprendre B1 Intermediário

Astuces pour apprendre : l'interview

Ordonnez les séquences suivantes pour retrouver la structure de l'interview.
Glissez-déposez les éléments Help on how to respond the exercice
Astuces-Interview-FatoumataDiawara-video

Accueil de l'artiste par la journaliste.

 

Présentation de l’actualité pour laquelle l’artiste est interviewée.

 

Premier extrait musical de l'album Fatou.

Évocation des origines et du parcours personnel de l’artiste.

 

Deuxième extrait de l'album.
Allusion à la participation de l'artiste à une comédie musicale.
Évocation de l'entourage professionnel et des soutiens de l'artiste.
Annonce du prochain concert de la chanteuse.        

 

Alguns elementos já estão na ordem correta entre e estão agrupados para a continuação do exercício.

Atenção

Observe atentamente as imagens que acompanham o exercício. Elas vão ajudá-lo(a) na identificação.

Parabéns!

Leia atentamente a resposta da atividade. A estrutura desta entrevista é bastante típica das entrevistas de artistas. Geralmente, estes elementos fazem parte de uma entrevista, mesmo que a ordem varie: - recepção do artista pelo(a) jornalista. - apresentação da notícia pela qual o(a) artista é entrevistado(a). - trechos do filme, do clipe, da peça de teatro ou imagens da exposição que o(a) artista vem apresentar. - relatos sobre as origens e a trajetória pessoal do artista. - referência à sensibilidade artística do(a) convidado(a). - anúncio das próximas aparições públicas do artista (espetáculos, shows, filmes brevemente em cartaz ou na televisão, etc.).
Leia atentamente a resposta da atividade. A estrutura desta entrevista é bastante típica das entrevistas de artistas. Geralmente, estes elementos fazem parte de uma entrevista, mesmo que a ordem varie: - recepção do artista pelo(a) jornalista. - apresentação da notícia pela qual o(a) artista é entrevistado(a). - trechos do filme, do clipe, da peça de teatro ou imagens da exposição que o(a) artista vem apresentar. - relatos sobre as origens e a trajetória pessoal do artista. - referência à sensibilidade artística do(a) convidado(a). - anúncio das próximas aparições públicas do artista (espetáculos, shows, filmes brevemente em cartaz ou na televisão, etc.).
Conception: Frédérique Treffandier, CAVILAM - Alliance française
Published on 02/07/2014 - Modified on 07/11/2018
La journaliste : Séquence musique à présent avec Fatoumata Diawara. Merci d’être avec nous.
Fatoumata : Merci.
La journaliste : Alors vous venez de sortir votre premier album.
Fatoumata : Exactement.
La journaliste : Il s’appelle tout simplement Fatou. C’est votre diminutif.
Fatoumata : Exactement.
La journaliste : Vous vouliez un album personnel ? C’était voulu ?
Fatoumata : C’est un peu personnel parce que pour cet album j’ai décidé d’apprendre la guitare pour pouvoir jouer tous les titres, pour pouvoir composer et réaliser. C’est vraiment ma rencontre avec la musique.
La journaliste : Alors il y a 12 titres sur cet album. Des chansons qui ont été entièrement rédigées par vous. Composées, également. Et vous allez le voir, Fatoumata Diawara c’est l’élégance dans la voix. On écoute un extrait du morceau Kanou.
Extrait musical en vidéo.
La journaliste : Pour un premier album, c’est un coup de maître. Même en Angleterre, vous étiez mentionnées dans les concerts à ne surtout pas manquer. Ça vous fait plaisir ?
Fatoumata : Oui, ça me fait vraiment plaisir que l’Angleterre et la France ont beaucoup bien accueilli cet album et j’avoue que pour un premier projet, ça fait vraiment plaisir.
La journaliste : On peut imaginer à l’avance que ça va marcher, pas marcher ?
Fatoumata : Disons que ce qui est bien, c’est qu’avec cet album, j’ai appris à être autonome. Quoiqu’il arrive, je ferai de la musique. Donc, c’est déjà ça. J’ai appris à jouer de la guitare et je sais maintenant arranger, composer, faire des harmos* donc c’est parfait, quoi.
La journaliste : J’imagine que ça vous fait d’autant plus plaisir que le parcours pour vous a été long, semé d’embuches. Vous êtes née en Côte d’Ivoire, vous avez été élevée au Mali par d’autres personnes que vos parents, par de la famille. Ça ne doit pas être facile de s’extirper de son milieu, de sa condition. C’est une lutte ?
Fatoumata : C’est une lutte mais j’essaye d’en faire quelque chose de positif. Quand on écoute cet album, tous les textes sont assez durs, un peu, plus ou moins durs, mais j’essaye d’aborder des mélodies très tendres, des mélodies avec beaucoup d’espoir et de se dire voilà, on va y arriver.
La journaliste : Vous êtes une battante.
Fatoumata : Il faut, il faut être une battante.
La journaliste : Et justement la preuve en musique avec Bissa, la rebelle.
Extrait musical en vidéo.
La journaliste : On vous voit là avec votre guitare. Votre guitare, c’est vraiment l’expression de votre liberté ?
Fatoumata : C’est mon meilleur ami. Et ça exprime beaucoup de liberté parce que je me suis retrouvée à faire pas mal de promo toute seule : voix- guitare. Et je n’aurais jamais imaginé ça deux ans avant et donc, c’est vraiment… effectivement, c’est un signe de liberté.
La journaliste : Alors le public français vous découvre pour la première fois avec la comédie musicale Kirikou et Karaba et devinez quoi ? Fatoumata Diawara est la sorcière. Pourtant on ne dirait pas à vous regarder.
Fatoumata : Exactement. Et ce qui est bien, c’est que j’ai eu ce rôle grâce à Michel Ocelot, le papa, le parrain, enfin le papa de ce projet, qui m’a regardé dans les yeux et qui m’a dit : « Je peux te confier mes bébés. » et j’avoue que, sans ces gens-là dans le monde, on ne peut pas y arriver.
La journaliste : Vous avez vos anges gardiens autour de vous.
Fatoumata : J’ai mes anges mais j’ai aussi la chance de rencontrer des gens qui savent reconnaître des talents et des gens qui peuvent qui savent avoir des responsabilités…
La journaliste : Merci Fatoumata Diawara.
Fatoumata : Merci à vous !
La journaliste : Merci pour ce fabuleux album. Je rappelle aussi que vous êtes en concert à Paris au New Morning et que ça sera le 29 novembre.
 
*Harmos (fam.) : harmoniques

Você também vai gostar