Première classe A1 Iniciante

Pronúncia: a última sílaba e os números de telefone

Écoutez les mots. Cliquez sur la syllabe la plus longue.
Escute as palavras. Clique na sílaba mais longa.
Cliquez sur la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice
nbOk elemento(s) corretamente selecionado(s) nbKo elemento(s) selecionado(s) a mais nb elemento(s) restante(s) a ser(em) selecionado(s)

Atenção

Parabéns!

Conception: Geneviève Briet, Université catholique de Louvain
Published on 01/08/2013 - Modified on 16/10/2019

Pronúncia / A ênfase na última sílaba e os números de telefone

A última sílaba do grupo rítmico (grupo de palavras que correspondem à mesma ideia) é diferente da última sílaba da palavra: ela é mais longa. Essa sílaba traz o que chamamos de acento tônico. É preciso assinalar com clareza a duração nestas categorias: - As palavras "internacionais":

taxi

guitare

téléphone - Os nomes "internacionais":

Anne

David

Lucie - Quando elevamos a voz para chamar alguém que não está escutando ou para gritar, enfatizamos a última sílaba, que dura mais. Exemplo:

« Qu’est-ce que tu dis ? » - Os números A última sílaba de um número é sempre mais longa: Exemplo:

07 (zéro sept) – 52 (cinquante-deux) – 18 (dix-huit) - 13 (treize). 07-52-18-13

131, avenue de Wagram Os números de telefone são ditos por grupos de números. Os números são agrupados a cada dois ou três de acordo com o país: Na Bélgica: 514 285 19 53 = cinq-cent-quatorze, deux-cent-quatre-vingt-cinq, dix-neuf, cinquante-trois. Na França: 01 44 18 55 55 = zéro-un, quarante-quatre, dix-huit, cinquante-cinq, cinquante-cinq. No Quebec: 514 285 1841 = cinq-cent-quatorze, deux-cent-quatre-vingt-cinq, dix-huit-cent-quarante-et-un. Na Suíça: 4121-312 68 17 = quarante-et-un-vingt-et-un, trois-cent-douze, soixante-huit, dix-sept.

Você também vai gostar