Première classe A1 Iniciante

Pronúncia: a última sílaba e os números de telefone

Écoutez les nombres de l'exercice. Mettez chaque nombre à la bonne place.
Escute os números do exercício. Coloque cada número no lugar adequado.
Glissez-déposez les éléments Help on how to respond the exercice

 

nbOk elemento(s) correto(s) de nb

Atenção

Parabéns!

Conception: Geneviève Briet, Université catholique de Louvain
Published on 01/08/2013 - Modified on 16/10/2019

Pronúncia / A ênfase na última sílaba e os números de telefone

A última sílaba do grupo rítmico (grupo de palavras que correspondem à mesma ideia) é diferente da última sílaba da palavra: ela é mais longa. Essa sílaba traz o que chamamos de acento tônico. É preciso assinalar com clareza a duração nestas categorias: - As palavras "internacionais":

taxi

guitare

téléphone - Os nomes "internacionais":

Anne

David

Lucie - Quando elevamos a voz para chamar alguém que não está escutando ou para gritar, enfatizamos a última sílaba, que dura mais. Exemplo:

« Qu’est-ce que tu dis ? » - Os números A última sílaba de um número é sempre mais longa: Exemplo:

07 (zéro sept) – 52 (cinquante-deux) – 18 (dix-huit) - 13 (treize). 07-52-18-13

131, avenue de Wagram Os números de telefone são ditos por grupos de números. Os números são agrupados a cada dois ou três de acordo com o país: Na Bélgica: 514 285 19 53 = cinq-cent-quatorze, deux-cent-quatre-vingt-cinq, dix-neuf, cinquante-trois. Na França: 01 44 18 55 55 = zéro-un, quarante-quatre, dix-huit, cinquante-cinq, cinquante-cinq. No Quebec: 514 285 1841 = cinq-cent-quatorze, deux-cent-quatre-vingt-cinq, dix-huit-cent-quarante-et-un. Na Suíça: 4121-312 68 17 = quarante-et-un-vingt-et-un, trois-cent-douze, soixante-huit, dix-sept.

Você também vai gostar