Première classe A1 Iniciante

Pronúncia: a consoante final frequentemente não pronunciada

Écoutez la vidéo. Pour chaque phrase, choisissez la bonne réponse, selon que vous entendez ou non la consonne finale des mots en gras.

Escute o vídeo. Em cada frase, dependendo se você ouve ou não a consoante final das palavras destacadas, selecione a resposta correta.

Choisissez la réponse dans le menu déroulant Help on how to respond the exercice
PC-Logement-Decrire-Pron-PetitsCitoyensDroit-Video
Ça doit être super. (A consoante final é pronunciada|A consoante final não é pronunciada)

Et t'as même pas de place pour faire tes devoirs. (A consoante final não é pronunciada|A consoante final é pronunciada)

Et en plus, tu dors par terre. (A consoante final é pronunciada|A consoante final não é pronunciada)

Une tempête, et hop, tu n'as plus de toit au-dessus de ta tête. (A consoante final não é pronunciada|A consoante final é pronunciada)

Et puis une tente, c'est pas un vrai logement. (A consoante final não é pronunciada|A consoante final é pronunciada)

nbOk resposta(s) correta(s) de nb

Atenção

Parabéns!

Published on 04/07/2013 - Modified on 22/08/2017
Traduzir
Louise
Ça doit être super de vivre tout le temps sous une tente.
Mouss Diouf
Ouais, mais pas toute l'année. Imagine, sous une tente, tu n'as ni toilette ni salle de bains.
Petit citoyen 1
Il n'y a pas toujours de chauffage, ni de lumière...
Petit citoyen 2
Et t'as même pas de place pour faire tes devoirs.
Petit citoyen 3
Et en plus, tu dors par terre.
Petit citoyen 4
Une tempête, et hop, tu n'as plus de toit au-dessus de ta tête.
Petit citoyen 2
C'est bien pour les vacances, mais pas pour vivre tout le temps.
Petit citoyen 5
Et puis, une tente, c'est pas un vrai logement, tout simplement.
Louise Deve ser ótimo viver o tempo todo em uma barraca.Mouss Diouf Sim, mas não o ano todo. Imagine, em uma barraca não há banheiro nem chuveiro.Pequeno cidadão 1 Não é sempre que há aquecimento, nem luz...Pequeno cidadão 2 E você nem tem espaço para fazer os seus deveres.Pequeno cidadão 3 Ainda por cima, você dorme no chão.Pequeno cidadão 4 Basta uma tempestade e pronto, você não tem mais teto.Pequeno cidadão 2 É legal para as férias, mas não para viver o tempo todo.Pequeno cidadão 5 E uma barraca simplesmente não é uma casa de verdade.

Pronúncia / A consoante final frequentemente não pronunciada

Não existe uma regra clara para pronunciar ou não a consoante final de uma palavra em francês. Não se pronuncia o "r" final dosverbos terminados em "er" no infinitivo, comohabiter, visiter:  
habiter
 
visiter Mas pronuncia-se o "r" final dosverbos que não terminam com "er" no infinitivo:  
dormi
r
  sorti
r
 
pouvoir Pronuncia-se também o "r" nas palavras:
me
r
  pou
r
 
toujours Em geral, não se pronuncia a consoante final daspalavras comuns (cotidianas)em francês:  
logement
  appartement
  petit
  grand
 
blanc

A pronúncia do "s" final de "plus" Não se pronuncia o "s" final de "plus":- na expressão "ne...plus":

Je n'habite plus [ply] le quartier.

- antes de uma palavra que começa com consoante

Ce logement est plus [ply] petit.

Pronuncia-se o "s" final de "plus": - na expressão "plus de"

Ce logement a plus [plys] de pièces.

- antes de uma palavra que começa com vogal

Ce logement est plus [plyz] original.

- para o sinal (+) em matemática. Pronuncia-se [s] antes de uma consoante e [z] antes de uma vogal.

Il faut un bureau plus [plys] deux chambres.

Ce logement compte deux pièces plus [plyz] une.

Você também vai gostar