Première classe A1 Iniciante

Gramática: os pronomes tônicos do francês (moi, toi, etc.) e a preposição "chez"

Lisez les phrases. Complétez chaque phrase avec le pronom tonique correspondant au pronom sujet entre parenthèses. Consultez l’aide.

Leia as frases. Complete cada frase com o pronome tônico francês correspondente ao pronome pessoal entre parênteses. Consulte a ajuda.
Écrivez la ou les bonnes réponses dans les cases Help on how to respond the exercice
Tu veux venir chez moi ? (je) Tiens, c'est pour toi. (tu) Il t'invite à venir chez lui à 8 heures. (il) Demain, je vais au cinéma avec elle. (elle) Est-ce que c'est vous, M. Lambert ? (vous)
nbOk1 palavra(s) grafada(s) corretamente nbOk2 palavra(s) mal acentuada(s) nbKo palavra(s) a ser(em) corrigida(s)

Atenção

Parabéns!

Conception: Valérie Collige, Université catholique de Louvain
Published on 01/07/2013 - Modified on 22/08/2017

Gramática / Os pronomes tônicos do francês (moi, toi...) e a preposição "chez"

Os pronomes tônicos em francês

Pronomes pessoais
Pronomes tônicos em francês
 
je
moi
Moi, je m'appelle Nicole.
tu
toi
Toi Lucas, tu aimes le chocolat.
il
lui
Lui, il habite à Paris.
elle
elle
Elle, elle va à la maison.
nous
nous
Nous, nous travaillons ici.
vous
vous
Vous, vous venez à 20 heures.
ils
eux
Eux, ils sont au cinéma.
elles
elles
Elles, elles mangent au restaurant.

Os pronomes tônicos (pronoms toniques) em francês reforçam o substantivo ou o pronome. (Cuidado, não se deve utilizá-los sistematicamente).Utilizamos os pronomes tônicos em francês: - com o demonstrativo c'est:

C'est vous, Monsieur Lambert ? Oui, c'est moi.

- com aussi e pas :

J'aime le jazz, et toi ? Moi aussi (elle aussi, vous aussi...).

Elle aime travailler. Et toi ? Pas moi (pas lui, pas nous...).

- após uma preposição :

J'achète ce livre pour toi.

Ils viennent chez toi ce soir ?

Tu vas au cinéma avec lui.  

A preposição "chez"

A preposição "chez" significa "na casa de, no apartamento de":  

Il va chez Marie= Ele vai para o apartamento (para a casa) de Marie.

Nous travaillons chez toi = Nós trabalhamos na sua casa (no teu apartamento).

Você também vai gostar