Première classe A1 Iniciante

Gramática: concordância e posição dos adjetivos

Regardez les images et écoutez les sons. Cliquez sur les éléments que vous avez vus et entendus. Observez la terminaison des mots en majuscules (les adjectifs).

Observe as imagens e escute os sons. Clique nos elementos que você viu e ouviu. Observe a terminação das palavras em maiúsculas (os adjetivos).
Cliquez sur la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice
PC-Logement-Decrire-Gram-AccordPlaceAdjectifs-Fersen-Video
un café ITALIEN - {une cuisine ITALIENNE}
{un homme avec une veste NOIRE} - un homme avec des cheveux NOIRS
des lunettes CASSÉES - {une montre CASSÉE}
un GRAND lit - {une GRANDE cuisine}
{des couverts SALES} - la vaisselle SALE
nbOk elemento(s) corretamente selecionado(s) nbKo elemento(s) selecionado(s) a mais nb elemento(s) restante(s) a ser(em) selecionado(s)

Atenção

Parabéns!

Conception: Valérie Collige, Université catholique de Louvain
Published on 04/07/2013 - Modified on 22/08/2017
Traduzir
Thomas Fersen
On me dit que je suis paresseux
Que je ne fais que ce que je veux
C'est-à-dire, pas grand chose
On dit que je me repose

Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé

La vaisselle envahit l'évier
Et le linge déborde du panier
J'ai les cheveux sales, je suis barbu,
Mais m'en vais mon café bu

Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé
Thomas Fersen Me dizem que eu sou preguiçoso Que eu só faço o que quero Isso é, pouca coisa Me dizem que eu descanso Me desculpem Eu tenho apenas dois pés Eu tenho apenas dois pés Sinceramente, me desculpem A louça invadindo a pia E o cesto de roupas transbordando Meus cabelos estão sujos, eu sou barbudo, Mas eu vou sair depois de terminar meu café Me desculpem Eu tenho apenas dois pés Eu tenho apenas dois pés Sinceramente, me desculpem

Gramática / A concordância e a posição dos adjetivos

A concordância dos adjetivos O adjetivo qualificativo atribui uma qualidade a um substantivo.Exemplos:

Un café noir

Une grande maison O adjetivo concorda em gênero(masculino ou feminino) enúmero(singular ou plural) com o substantivo que ele qualifica.

Masculino singular

Feminino singular

Un petit garçon
Une petite fille

Masculino plural

Feminino plural

Des petits garçons  
Des petites filles  

Masculino singular

Feminino singular+e

Masculino plural+s

Feminino plural+es

petit
vert
intéressant
froid
grand
noir
sale
agréable
jeune
cassé
bas
bon
gros
italien
 
beau
petite
verte
intéressante
froide
grande
noire
sale
agréable
jeune
cassée
basse
bonne
grosse
italienne
 
belle
petits
verts
intéressants
froids
grands
noirs
sales
agréables
jeunes
cassés
bas
bons
gros
italiens
 
beaux
petites
vertes
intéressantes
froides
grandes
noires
sales
agréables
jeunes
cassées
basses
bonnes
grosses
italiennes
 
belles

A posição dos adjetivos Não existe uma regra simples para a posição dos adjetivos. A maioria dos adjetivos são colocados depois do substantivo, particularmente os adjetivos que indicam cor, forma, religião e nacionalidade. Un livre intéressant, des pommes vertes, une église catholique, des tables rondes, des femmes chinoises. Os particípios presentes ou passados em francês, usados como adjetivos, são igualmente colocados depois do substantivo. La porte fermée, un écrivain connu, un roman passionnant. Geralmente, os adjetivos curtos, como beau, joli, double, jeune, vieux, petit, grand, gros, mauvais, demi, bon, nouveau, são colocadosantes do substantivo. Os numerais também normalmente são colocadosantes do substantivo. Le premier amour, le deuxième enfant, le dernier métro. Alguns adjetivos podem ser colocados antes ou depois do substantivo. O significado muda.

Você também vai gostar