Gramática: concordância e posição dos adjetivos
- <i class="ikon-share-o ikon-2x" aria-hidden="true"></i>
- Disponível até 31/12/2023
Regardez les images et écoutez les sons. Cliquez sur les éléments que vous avez vus et entendus. Observez la terminaison des mots en majuscules (les adjectifs).
Cliquez sur la ou les bonnes réponses
Help on how to respond the exercice



PC-Logement-Decrire-Gram-AccordPlaceAdjectifs-Fersen-Video





nbOk elemento(s) corretamente selecionado(s) nbKo elemento(s) selecionado(s) a mais nb elemento(s) restante(s) a ser(em) selecionado(s)
Atenção
Parabéns!
Conception: Valérie Collige, Université catholique de Louvain
Published on 04/07/2013 - Modified on 25/10/2019
Thomas Fersen
On me dit que je suis paresseux
Que je ne fais que ce que je veux
C'est-à-dire, pas grand chose
On dit que je me repose
Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé
La vaisselle envahit l'évier
Et le linge déborde du panier
J'ai les cheveux sales, je suis barbu,
Mais m'en vais mon café bu
Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé
On me dit que je suis paresseux
Que je ne fais que ce que je veux
C'est-à-dire, pas grand chose
On dit que je me repose
Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé
La vaisselle envahit l'évier
Et le linge déborde du panier
J'ai les cheveux sales, je suis barbu,
Mais m'en vais mon café bu
Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé
Thomas Fersen Me dizem que eu sou preguiçoso Que eu só faço o que quero Isso é, pouca coisa Me dizem que eu descanso Me desculpem Eu tenho apenas dois pés Eu tenho apenas dois pés Sinceramente, me desculpem A louça invadindo a pia E o cesto de roupas transbordando Meus cabelos estão sujos, eu sou barbudo, Mas eu vou sair depois de terminar meu café Me desculpem Eu tenho apenas dois pés Eu tenho apenas dois pés Sinceramente, me desculpem
Gramática / A concordância e a posição dos adjetivos
A concordância dos adjetivos O adjetivo qualificativo atribui uma qualidade a um substantivo.Exemplos:
Un café noir
Une grande maison O adjetivo concorda em gênero(masculino ou feminino) enúmero(singular ou plural) com o substantivo que ele qualifica.
Masculino singular | Feminino singular |
Un petit garçon | Une petite fille |
Masculino plural | Feminino plural |
Des petits garçons | Des petites filles |
Masculino singular | Feminino singular+e | Masculino plural+s | Feminino plural+es | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
A posição dos adjetivos Não existe uma regra simples para a posição dos adjetivos. A maioria dos adjetivos são colocados depois do substantivo, particularmente os adjetivos que indicam cor, forma, religião e nacionalidade. Un livre intéressant, des pommes vertes, une église catholique, des tables rondes, des femmes chinoises. Os particípios presentes ou passados em francês, usados como adjetivos, são igualmente colocados depois do substantivo. La porte fermée, un écrivain connu, un roman passionnant. Geralmente, os adjetivos curtos, como beau, joli, double, jeune, vieux, petit, grand, gros, mauvais, demi, bon, nouveau, são colocadosantes do substantivo. Os numerais também normalmente são colocadosantes do substantivo. Le premier amour, le deuxième enfant, le dernier métro. Alguns adjetivos podem ser colocados antes ou depois do substantivo. O significado muda.