Beaucoup
Beaucoup de (d’) + nome
Il y a beaucoup de voitures. (beaucoup = um grande número / uma grande quantidade de carros)
Il y a beaucoup d’armoires dans la cuisine. (beaucoup de → beaucoup d’ pois armoire começa por uma vogal (a, e, i ,o, u, y + h muda)
Às vezes, beaucoup está ligado ao verbo.
J’aime beaucoup les voitures. (amar muito)
Não diga:
Ce canapé est beaucoup grand mas « Ce canapé est très grand.»
Très
Très adjetivo /adverbio:
Cette chambre est très jolie.
Je vais très bien.
Très + avoir faim e avoir soif:
J’ai très faim.
Vous avez très soif.
Trop / très
Trop muitas vezes tem um valor negativo, é usado para expressar uma quantidade excessiva.
Il fait très froid (mas tudo bem).
|
Il fait trop froid (não gosto disso).
|
Ce thé est très chaud (mas eu consigo beber).
|
Ce thé est trop chaud (eu não o consigo beber).
|
Na França, em linguagem coloquial,
trop às vezes substitui
très.
Trop então assume um significado positivo, por exemplo:
Cette maison est trop belle (essa casa é muito linda mesmo)!
Cet appartement est trop silencieux (estou numa habitação muito calma, e isso me convém)!
Em um contexto formal, evite usar
trop em um sentido positivo.