Première classe A1 입문

종합 평가:만날 때와 헤어질 때 인사하기

Regardez les vidéos. Associez chaque phrase à la bonne image.
영상을 보고 각 문장에 해당하는 그림을 골라 연결해보세요.
Glissez-déposez les éléments Help on how to respond the exercice
Transcription par alliance KR
Ok, ça c'est la vie d'une Espagnole à Bruxelles, au revoir et à bientôt.
Montevideo et moi, on vous dit "adieu".
À la prochaine.
Et d'ailleurs, pour vous dire au revoir, je vais vous envoyer une carte postale.
Au revoir, j'espère que vous avez aimé ma ville et ma vie d'étudiante d'architecture à Coimbra.
[nbOk]개 중 제 자리에 놓은 항목 [nb]개
다시 풀어보세요
참 잘했어요!
Published on 01/05/2013 - Modified on 22/08/2017
번역
Premier extrait
Caroline Coelho
Au revoir, j'espère que vous avez aimé ma ville et ma vie d'étudiante d'architecture à Coimbra.

Deuxième extrait
Paula Perez Sasbina
Ok, ça c'est la vie d'une Espagnole à Bruxelles, au revoir et à bientôt.

Troisième extrait
Gerardo Bugarin
Montevideo et moi, on vous dit "adieu".

Quatrième extrait
Gloria Naccachian
À la prochaine.
 
Cinquième extrait
Odile Mi Chen Hua
Et d'ailleurs, pour vous dire au revoir, je vais vous envoyer une carte postale.
 
 
발췌 1
캐롤리나 코엘료
또 만나요. 제가 사는 도시 코임브라와 이곳에서 건축학도로 생활하는 제 모습을 즐겁게 봐 주셨길 바라요.

발췌 2
파울라 페레즈 사비나 지금까지 브뤼셀에서 생활하고 있는 한 스페인 사람의 모습이었습니다. 안녕 또 만나요.

발췌 3
헤라르도 부가린
이곳 몬테비디오와 제가 여러분께 작별 인사를 고합니다. "아듀"

발췌 4
글로리아 나카시앙
다음에 봐요.
 
발췌 5
오딜 미성화
그리고 엽서 한 장 써서 작별 인사 띄울게요.
 
 

이런 것을 좋아하실 수도 있을 거에요...