Première classe A1 入門

まとめ:挨拶する、別れの挨拶をする

Regardez les vidéos. Associez chaque phrase à la bonne image.
ビデオを見て、それぞれの写真を説明している文を選んで該当する欄に移動させなさい。
Transcription par alliance JP

Ok, ça c'est la vie d'une Espagnole à Bruxelles, au revoir et à bientôt.
Montevideo et moi, on vous dit "adieu".
À la prochaine.
Et d'ailleurs, pour vous dire au revoir, je vais vous envoyer une carte postale.
Au revoir, j'espère que vous avez aimé ma ville et ma vie d'étudiante d'architecture à Coimbra.
nb問中nbOk問正解。
残念!
正解!
翻訳
Premier extrait
Caroline Coelho
Au revoir, j'espère que vous avez aimé ma ville et ma vie d'étudiante d'architecture à Coimbra.

Deuxième extrait
Paula Perez Sasbina
Ok, ça c'est la vie d'une Espagnole à Bruxelles, au revoir et à bientôt.

Troisième extrait
Gerardo Bugarin
Montevideo et moi, on vous dit "adieu".

Quatrième extrait
Gloria Naccachian
À la prochaine.
 
Cinquième extrait
Odile Mi Chen Hua
Et d'ailleurs, pour vous dire au revoir, je vais vous envoyer une carte postale.
 
 
最初のエピソード
カロリネ・コエーリョ
さよなら、私の街コインブラと、建築専攻の私の学生生活は気に入ってもらえたでしょうか。

2番目のエピソード
パウラ・ペレス・サビナ オーケー。これがブリュッセルのスペイン人女性の生活です。さよなら、ではまた。

3番目のエピソード
ジェラルド・ブガリン
モンテヴィデオとわたしから、あなたに「さよなら」を。

4番目のエピソード
グロリア・ナッカキアン
ではまた。
 
5番目のエピソード
オディール・ミ・シェン・フエ
それでは、さよならの印にポストカードを送りましょう。
 
 

こちらもお気に召すかもしれません...