Destination Francophonie B1 Intermédiaire

Destination New York

Quelle descriptif vous semble adéquat pour annoncer cette l'émission dans la grille des programmes de TV5MONDE ? Regardez la vidéo et sélectionnez la présentation qui vous semble correspondre le mieux.

DF-NewYork-vidéo

{Présentation 1 : « Aujourd'hui dans l'émission Destination New York, nous vous emmenons à l'Organisation internationale de la Francophonie où des femmes francophones se sont retrouvées pour parler de leurs droits. Découvrez un reportage et des interviews de personnes engagées au quotidien pour l'égalité des droits. »}​

Présentation 2 : « Aujourd'hui dans l'émission Destination Francophonie, nous vous emmenons à New York où les femmes francophones veulent se faire entendre à l'ONU. Dans cette institution, la français est de plus en plus marginalisé comme langue de travail. »

{Présentation 3 : « Aujourd'hui dans Destination Francophonie, nous partons aux États-Unis où on célèbre les progrès en matière de droits des femmes. Trois responsables politiques partageront leur combat quotidien pour les femmes de l'espace francophone. »}

Émilie Lehr, formatrice labellisée TV5MONDE
nbOk élément(s) correctement sélectionné(s)
nbKo élément(s) sélectionné(s) en trop
nb élément(s) restant à sélectionner

Attention

Lisez encore une fois les trois présentations proposées et cherchez les éléments qui diffèrent.
Quel est le titre de l'émission ? De quel thème est-il question ? Où sont tournées les images ? 
Vous pouvez chercher le sens ou la traduction d'un mot difficile, faites un double-clic dessus.

Bravo

Oui, tout à fait ! C'est parti donc pour New York à la rencontre de ces femmes francophones.
Lisez plusieurs fois la présentation 2 qui correspond à cette émission. Écrivez cette phrase dans vos notes personnelles et gardez-la sous les yeux pour la suite des exercices.
Ivan Kabacoff, présentateur
Cette semaine Destination Francophonie vous emmène à New York. Magique, vertigineuse, c'est la ville des villes. Son énergie inépuisable se ressent à tous les coins de rue. New York concentre aussi toutes les aspirations du monde en accueillant sur son sol l'Organisation des Nations-Unies. C'est ici que les représentantes des femmes francophones ont décidé de se réunir pour faire connaître leurs droits. Mais pour elles, faire entendre leur voix en français dans cette enceinte internationale reste un combat difficile.
 
Bonjour, elles sont la moitié de la planète et 52% de la population francophone. Elles, ce sont les femmes qui revendiquent l'égalité des droits, l'accès au pouvoir économique ou encore la fin des violences qu'elles subissent. Or, depuis quelques années, lors des négociations internationales, le droit des femmes stagne dans le monde et dans l'espace francophone.
Alors, elles ont  marché ensemble dans les rues de New York lors de la Journée internationale des femmes. Qu'elles soient ministres ou représentantes de la société civile, elles sont venues de toute la francophonie à l'ONU pour porter la position de leur pays sur le droit des femmes. Ce rassemblement d'énergies, on le doit à l'Organisation internationale de la Francophonie qui organise à l'ONU, une fois par an, le seul événement en français de ce genre. Cette mobilisation a été cette année appuyée par la présence et l'engagement de Michaëlle Jean, la nouvelle Secrétaire générale de la Francophonie, la première femme à occuper ce poste.
Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais. Or, dans les faits, le français est marginalisé, notamment lors des réunions de négociation où aucun système d'interprétation n'est prévu. Une situation d'exclusion que dénoncent les femmes francophones. Regardez.
 
Marie-Laurence Sranon Sossou, ministre de l’Entrepreneuriat des femmes du Bénin
Nous n’allons pas nous laisser avoir parce que nous avons constaté qu’il y a certains documents qui se font et qui ne sont pas traduits en français. Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues. Nous n’allons pas laisser enterrer la langue française ! 
 
Justine Diffo, maître de conférence de l’Université de Yaoundé 1, coordinatrice de l’ONG « More Women in Politics » au Cameroun
Il est important que désormais on puisse tenir compte de la présence francophone. Nous souhaiterions qu’un dispositif particulier soit mis en place pour permettre à ces peuples de s’exprimer. On ne peut pas s’exprimer si l’on ne comprend pas ce qui se passe. Il serait important que dans tous ces espaces, il y ait un dispositif de traduction simultanée dans les différentes langues. Aucune langue dans le monde n’est au-dessus de l’autre.
 
Ndioro Ndyiaye, coordinatrice du « Réseau francophonie pour l’égalité femme-homme » au Sénégal
Moi je veux obtenir que l’on n’ait plus ce débat, de l’écriture ou de la disponibilité de document ou de l’écoute, quand on vient aux Nations Unies. Que les francophones puissent exprimer leur sensibilité, mais pour ça il faut que les pays jouent le jeu. Ils doivent savoir que c’est un problème réel quand on est à l’extérieur de nos pays.
 
Ivan Kabacoff, présentateur
Allez, on se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle destination. D'ici là, bonne semaine à tous sur la planète francophone.

Vous aimerez peut-être