Objectif Diplomatie A2 Élémentaire

Travailler à l'étranger

En plus des voyelles, la langue française a aussi des voyelles nasales comme [õ] (ON) et [ã] (AN). Vous avez du mal à les distinguer ?
Écoutez ces mots du reportage et classez-les dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez consulter l'aide avant de faire l'exercice.
ObjectifDiplomatie-Expatriation-video

Catherine Minala, Alliance française de Bruxelles-Europe

nbOk élément(s) correctement placé(s) sur nb

Attention

Sachez qu’il y a 4 réponses pour le son AN, 3 pour le son ON et 2 où l'on trouve les deux sons.

Vous pouvez vous aider de la graphie (attention, les mots/expressions ne sont pas forcément dans l'ordre ci-dessous) :

- Bonjour !
- L'agroalimentaire
- Les grandes entreprises
- Mes produits ont un nom
- Mon objectif
- Développement du continent
- Profondément
- Tout est différent
- La gamme Zabbaan

Bravo

Toutes vos réponses sont correctes, bravo ! Les voyelles nasales n'ont pas de secret pour vous !

Découvrez ici la gamme de produits de la marque Zabbaan ainsi que les valeurs de l'entreprise.

Voici la graphie des mots/expressions (attention, ils ne sont pas forcément dans l'ordre ci-dessous) :

- Bonjour !
- L'agroalimentaire
- Les grandes entreprises
- Mes produits ont un nom
- Mon objectif
- Développement du continent
- Profondément
- Tout est différent
- La gamme Zabbaan
Prenez le temps de réécouter ces mots et de les répéter.

Découvrez ici la gamme de produits de la marque Zabaan ainsi que les valeurs de l'entreprise.
Aissata Diakité, entrepreneure
Bonjour ! Bienvenue à Bamako. Je suis Aissata Diakité, jeune entrepreneure évoluant dans l’agroalimentaire équitable. Après mes études, j’ai travaillé dans les grandes entreprises, puis j’ai créé ma société Zabbaan Holding qui évolue dans l’agroalimentaire équitable et le conseil. Nous faisons des jus de fruits de très grande qualité faits à base de tiges, super fruits, feuilles et racines de la savane africaine sous la marque Zabbaan. Mes produits ont un nom, une couleur et une saveur. C’est une gamme royale qui raconte tout une histoire et c’est l’histoire du peuple mandingue, de ses ethnies et de sa culture. Mon objectif est de mieux faire connaître les produits d’Afrique. Je souhaite être une actrice du développement du continent à l’international et c’est quelque chose auquel je crois profondément. 
Londres est une ville que je connais, qui m’inspire, une ville très dynamique où le commerce et la curiosité sont très présents. J’ai eu le plaisir de découvrir son côté cosmopolite et social avec ses quartiers africains, asiatiques où tout est différent mais qui s’accordent. J’espère, dans les années à venir, que Londres saura m’accueillir avec la gamme Zabbaan. 
 

Prononciation / Le son « on »

Avez-vous déjà essayé d’imiter un Français qui parle ? Avez-vous déjà imité certains sons qui vous paraissent typiques du français ?
Comment trouvez-vous les voyelles du français : affreuses, normales, plutôt / vraiment belles ? Vous ne savez pas ?

Est-ce que la différence entre :
son et
sans
est impossible, difficile, facile à entendre ?
dont et
dent
est impossible, difficile, facile à prononcer ?

Quelle est pour vous la voyelle la plus belle ?
Quelle est pour vous la voyelle la plus affreuse ?
 

Le [õ] est une voyelle souvent caractéristique du français pour les oreilles étrangères. Elle fait partie des voyelles nasales comme le son [ã], par exemple dans
"cent ans"
et [ɛ̃], comme dans
« vingt ».


Le son [õ] est l’équivalent nasal de [o], un son grave comme situé au milieu du corps. Quand on le prononce, l’air sort à la fois par la bouche et par le nez. Si c’est difficile, on peut commencer par dire [o] en se pinçant la racine du nez.

Le son [õ] s’écrit généralement :

"on" :
boisson
poisson
citron
"om" + p/b :
sombre
   

On l’entend dans les onomatopées suivantes :
"Ding dong"
"Ronron"


Entrainez-vous !
Le son [õ] est un son grave, labial, de tension moyenne. 

Si vous avez tendance à prononcer le son [ã] quand vous voulez dire le son [õ] : pensez à projeter les lèvres en avant, la bouche presque fermée, comme pour donner un baiser.  

Vous pouvez imiter les modèles :
- répéter en suivant le modèle, plus ou moins vite, en criant, en chuchotant.
- répéter en même temps que le modèle, le plus précisément possible.
 

Vous aimerez peut-être