Mieux se comprendre B1 Intermedio
Culture de groupe et de catégorie
- <i class="ikon-share-o ikon-2x" aria-hidden="true"></i>
- Disponible hasta 27/01/2027
Dans la même région, rencontrons maintenant Nadia Abdou, première femme présidente d'un service d'eau sur le continent africain. Celle que l'on surnomme « la dame de fer de l'eau » se bat pour la préservation du fleuve. Elle nous explique pourquoi.
Écoutez Nadia et remettez en ordre ses propos.
Écoutez Nadia et remettez en ordre ses propos.
Glissez-déposez les éléments
Help on how to respond the exercice




IEAP-ValleeDesReines-Nadia-Nil-video








Ciertas frases fueron ordenadas correctamente entre sí y serán reagrupadas a continuación en el ejercicio.
Cuidado
Lisez l'ensemble des propositions avant de faire une nouvelle écoute.
Pour vous aider :
- regardez les indications de temps en italique : le témoignage de Nadia suit un ordre chronologique.
- observez les images. Elles sont là pour faciliter votre repérage.
Pour vous aider :
- regardez les indications de temps en italique : le témoignage de Nadia suit un ordre chronologique.
- observez les images. Elles sont là pour faciliter votre repérage.
¡Enhorabuena!
Nadia insiste sur l'importance du Nil en Égypte avant d'évoquer l'histoire des méthodes d'irrigation et la mise en place de pompes dans les villages.
Réalisez maintenant l'exercice suivant pour comparer les témoignages de ces femmes du Nil.
Réalisez maintenant l'exercice suivant pour comparer les témoignages de ces femmes du Nil.
Consultez la solution. Nadia insiste sur l'importance du Nil en Égypte avant d'évoquer l'histoire des méthodes d'irrigation et la mise en place de pompes dans les villages.
Réalisez maintenant l'exercice suivant pour comparer les témoignages de ces femmes du Nil.
Réalisez maintenant l'exercice suivant pour comparer les témoignages de ces femmes du Nil.
Conception: Frédérique Treffandier, CAVILAM - Alliance française, avec l'IEAP.
Published on 27/01/2017 - Modified on 10/02/2017
Nadia
Le Nil, c’est la vie pour les égyptiens. On le sait depuis l’époque des pharaons. C’est valable pour tout : l’industrie, l’irrigation, l’eau pour boire. Avant nous étions riches en eau. La plupart de l’eau utilisée en Egypte provient du Nil. Notre part de l’utilisation de l’eau du Nil a été définie par un traité international. Depuis les années 50, nous avons droit à 55,5 milliards de m3 par an. Il y a 30 ans nous étions seulement 35 millions d’habitants en Egypte. Maintenant nous sommes 80 millions, ces 55.5 milliards de m3 ne sont pas suffisants pour couvrir les besoins en irrigation, et en eau potable de tous les égyptiens. […] En 1985, nous avons commencé à développer l’irrigation dans le désert. Des pompes ont été mises en place. Dans les nouveaux villages, l’irrigation ne se fait pas par l’immersion des terres. Mais elle se fait en conservant l’eau.
Le Nil, c’est la vie pour les égyptiens. On le sait depuis l’époque des pharaons. C’est valable pour tout : l’industrie, l’irrigation, l’eau pour boire. Avant nous étions riches en eau. La plupart de l’eau utilisée en Egypte provient du Nil. Notre part de l’utilisation de l’eau du Nil a été définie par un traité international. Depuis les années 50, nous avons droit à 55,5 milliards de m3 par an. Il y a 30 ans nous étions seulement 35 millions d’habitants en Egypte. Maintenant nous sommes 80 millions, ces 55.5 milliards de m3 ne sont pas suffisants pour couvrir les besoins en irrigation, et en eau potable de tous les égyptiens. […] En 1985, nous avons commencé à développer l’irrigation dans le désert. Des pompes ont été mises en place. Dans les nouveaux villages, l’irrigation ne se fait pas par l’immersion des terres. Mais elle se fait en conservant l’eau.
También puede que le guste...
- Tema :
- Comunicación
- Colección :
- Mieux se comprendre
- Destino :
- TODO : link to what page ? Les grandes catégories de la culture