Première classe A1 Principiante

Pronunciación: Pronunciación de la "e"

Écoutez la vidéo ou les sons de l'exercice. Pour chaque expression, cochez la bonne colonne.
Escuche el vídeo o los sonidos del ejercicio. Para cada expresión, rellene la columna correcta.
Cochez la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice
PC-Loisirs-Commande-Prononciation-Benabar-Diner-Video
Oigo el sonido "e".No oigo el sonido "e".
Oigo el sonido "e".No oigo el sonido "e".
J'entends le son "eu" de "deux".Je n'entends pas le son "eu" de "deux".
J'entends le son "eu" de "deux".Je n'entends pas le son "eu" de "deux".
J'entends le son "eu" de "deux".Je n'entends pas le son "eu" de "deux".
nbOk elemento (s) correctamente colocado (s) de nb
Cuidado
¡Enhorabuena!
Conception: Geneviève Briet, Université catholique de Louvain
Published on 02/08/2013 - Modified on 25/10/2019
Traducir
Bénabar
[En plus faut que] je fasse un régime, ma chemise me boudine, j'ai l'air d'une chipolata, je [ne] peux pas sortir comme ça.
Ça n'a rien à voir, je les aime bien tes amis, mais je [ne] veux pas les voir parce que j' [je n’] ai pas envie.

On s'en fout, on y va pas, on n'a qu'à se cacher sous les draps, on commandera des pizzas, toi, la télé et moi.
On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose, on n'a qu'à dire à tes amis qu'on les aime pas [et puis tant pis].
Bénabar [Y además tengo] que ponerme a dieta, me siento como embutido, parezco una salchicha, no puedo salir así. Nada que ver, aprecio a tus amigos, pero [no] quiero verlos porque [no] me apetece. Al cuerno, aquí quedamos, aquí metidos debajo de las sábanas, encargaremos unas pizzas, tú, la tele y yo. Basta con llamar, disculparse, improvisar, inventar algo, o bien decirles a tus amigos que no los tenemos en aprecio y qué más da.

Pronunciación / Pronunciación de la "e"



La "e" muda es una vocal instable.

-Al final de una frase: no se pronuncia.
Ejemplo:
"J’ai pas envie".


-Al principio de una frase: se pronuncia.
Ejemplo:
"Je peux pas sortir".


-En medio de una frase: se pronuncia para evitar que se pronuncien de forma consecutiva 3 consonantes diferentes.
Ejemplo:
"Ma chemise me boudine".

Sin embargo
"on commandera " .


-Delante de una palabra iniciada por una vocal: no se pronuncia y no se escribe, reemplazándose por un apóstrofo (" ' ").
e (ce, de, je, le, me, ne, te, se, que → c’, d’, j’, l’, m’, n’, t’, s’, qu’)
Ejemplos:
« j’ai l’air d’une… »

« On s’excuse »

« On n’a qu’à dire » ·


-Dicho fenómeno que se llama "elisión" también ocurre con las vocales "a" y "i".
a (la → l’ "l’étudiante")
i (si il → s’il "s’il vous plait")

Nota: el cantante emplea una forma negativa coloquial. No pronuncia el "ne" de la estructura "ne pas".
Ejemplo:
Je peux pas → Je ne peux pas
J’ai pas envie → Je n’ai pas envie

También puede que le guste...