Première classe A1 Principiante

Pronunciación: la entonación en francés

Écoutez les phrases suivantes et cliquez sur la ou les syllabe(s) montante(s).
Escuche las siguientes frases y pulse en la(s) sílaba(s) que se alce(n).

[Pas d'] en fant, [pas de] voi {sin.}

[Pas d'] é lec tri ci té, [pas une] {route.}

[Pas de] voi sin, [pas d'] é lec tri ci té, [pas une] {route.}

[Pas de] voi sin, [pas d'] é lec tri ci té, [pas une] route [qui la lie avec le reste du] {monde.}

[Pas d'] en fant, [pas de] voi sin, [pas d'] é lec tri ci té, [pas une] {route.}

[Pas d'] en fant, [pas de] voi sin, [pas d'] é lec tri ci té, [pas une] route [qui la lie avec le reste du] {monde.}
Geneviève Briet, Université catholique de Louvain
nbOk elemento (s) correctamente seleccionado (s)
nbKo elemento (s) seleccionado (s) de sobra
nb elemento (s) quedan por seleccionar
Cuidado
¡Enhorabuena!

Pronunciación / La entonación en francés

Se alza la voz. En francés, la entonación sube dentro de la frase, para señalar que ésta no terminó. Se alza la voz en el final del grupo rítmico, dentro de la frase. Ejemplo:
Pas d'enfant, pas de voisin, pas d'électrici, pas une route. Decae la voz. Se baja la voz al final de la frase para señalar que acabó.
Ejemplo:
Pas d'enfant, pas de voisin, pas d'électricité, pas une route qui la lie avec le reste du monde. La pregunta En una pregunta donde la entonación es esencial para su comprensión, se alza la voz:
Pas de voisin ?
Pas de voisin.

You may also like...