Première classe A1 Principiante

Pronunciación: Grupo rítmico y entonación

Écoutez les phrases et identifiez le nombre de groupes rythmiques.
Escuche las frases e identifique el número de grupos rítmicos.
Cochez la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice
Il est même inconcevable de bavarder avec quelqu'un.
Se alza la voz una vez = 2 grupos rítmicosSe alza la voz dos veces = 3 grupos rítmicos
J'aime le thé, la bière et le café.
Se alza la voz una vez = 2 grupos rítmicosSe alza la voz dos veces = 3 grupos rítmicos
J'offre un café, une bière ou un cognac.
La voix monte une fois = 2 groupes rythmiques.La voix monte deux fois = 3 groupes rythmiques.
Je bois du thé et du café.
La voix monte une fois = 2 groupes rythmiquesLa voix monte deux fois = 3 groupes rythmiques
nbOk elemento (s) correctamente colocado (s) de nb
Cuidado
¡Enhorabuena!
Conception: Geneviève Briet, Université catholique de Louvain
Published on 03/08/2013 - Modified on 25/10/2019

Pronunciación / Grupo rítmico y entonación (1)

Cuando se habla francés, no se separan todas las palabras: se juntan y se unen. Se pronuncia un grupo de palabras como si se pronunciara una palabra muy larga: lo que se llama grupo rítmico. Es grupo rítmico el grupo de palabras pronunciado en un único soplo. Muchas veces corresponde el grupo rítmico a una idea. Ejemplo:
"toutes les occasions sont propices" = ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ta (= una palabra de 8 sílabas).
Por lo general, no supera las siete sílabas. Sólo la palabra final del grupo rítmico conlleva una sílaba notable o tónica. Se habla de acento notable o tónico. Dicha sílaba tiene una duración sensiblemente más larga. Si el final del grupo no es el final de la frase, se alza la voz en la última sílaba de dicho grupo para mostrar que no se terminó de hablar. Ejemplos:
"une bière ↑, ou un cognac ↓"
"il est même inconcevable ↑"
"toutes les occasions sont propices ↑" à manger et à boire.
"avec quelqu'un ↑" La palabra no conlleva sílaba notable al situarse dentro de un grupo rítmico. Ejemplo:
"occasions" en "toutes les occasions sont propices" Al final de una frase, la voz decae. Ejemplo:
"à manger ou à boire ↓"
Nótese: en los ejercicios, para ilustrar la diferencia de duración, la última sílaba es escrita "ta" mientras que las otras se escriben "ti", que se suele percibir como un sonido más breve.

También puede que le guste...