Première classe A1 Principiante

Gramática: la concordancia y posición de los adjetivos

Regardez les images et écoutez les sons. Cliquez sur les éléments que vous avez vus et entendus. Observez la terminaison des mots en majuscules (les adjectifs).

Mire las imágenes, escuche los sonidos y pulse en los elementos que vio y oyó. Observe la terminación de las palabras en letra mayúscula (adjetivos).

Cliquez sur la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice
PC-Logement-Decrire-Gram-AccordPlaceAdjectifs-Fersen-Video
un café ITALIEN - {une cuisine ITALIENNE}

{un homme avec une veste NOIRE} - un homme avec des cheveux NOIRS

des lunettes CASSÉES - {une montre CASSÉE}

un GRAND lit - {une GRANDE cuisine}

{des couverts SALES} - la vaisselle SALE
nbOk elemento (s) correctamente seleccionado (s)
nbKo elemento (s) seleccionado (s) de sobra
nb elemento (s) quedan por seleccionar
Cuidado
¡Enhorabuena!
Conception: Valérie Collige, Université catholique de Louvain
Published on 04/07/2013 - Modified on 25/10/2019
Traducir
Thomas Fersen
On me dit que je suis paresseux
Que je ne fais que ce que je veux
C'est-à-dire, pas grand chose
On dit que je me repose

Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé

La vaisselle envahit l'évier
Et le linge déborde du panier
J'ai les cheveux sales, je suis barbu,
Mais m'en vais mon café bu

Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé
Thomas Fersen Me dicen que soy perezoso Que no hago más que lo que me da la gana O sea, poca cosa Dicen que descanso Lo siento pero No tengo más que dos pies No tengo más que dos pies Lo siento mucho La vajilla se acumula en el fregadero Y no cabe más ropa sucia en la cesta Tengo el pelo sucio, y mucha barba, Pero me voy en cuanto beba mi café Lo siento pero No tengo más que dos pies No tengo más que dos pies Lo siento mucho

Gramática / La concordancia y posición de los adjetivos

Concordancia de los adjectivos El adjetivo calificativo expresa la cualidad de un sustantivo. Ejemplos:
Un café noir
Une grande maison El adjetivo concuerda en género (masculino o femenino) y en número (singular o plural) con el sustantivo calificado.

Masculino singular

Femenino singular

Un petit garçon
Une petite fille

Masculino plural

Femenino plural

Des petits garçons
Des petites filles

Masculino singular

Femenino singular + "e"

Masculino plural + "s"

Femenino plural + "es"

petit
vert
intéressant
froid
grand
noir
sale
agréable
jeune
cassé
bas
bon
gros
italien
beau
petite
verte
intéressante
froide
grande
noire
sale
agréable
jeune
cassée
basse
bonne
grosse
italienne
belle
petits
verts
intéressants
froids
grands
noirs
sales
agréables
jeunes
cassés
bas
bons
gros
italiens
beaux
petites
vertes
intéressantes
froides
grandes
noires
sales
agréables
jeunes
cassées
basses
bonnes
grosses
italiennes
belles
La posición de los adjetivos No existe regla sencilla en cuanto a la posición de los adjetivos. La mayoría de los adjetivos se colocan detrás del sustantivo, y en especial los adjetivos que indiquen el color, la forma, religión y nacionalidad. Un livre intéressant, des pommes vertes, une église catholique, des tables rondes, des femmes chinoises. Por lo general, los adjetivos cortos tales como beau, joli, double, jeune, vieux, petit, grand, gros, mauvais, demi, bon, nouveau, van colocados delante del sustantivo. Algunos adjetivos pueden colocarse delante o detrás del sustantivo, cambiando el significado.

También puede que le guste...