Première classe A1 Principiante

Cultura(s): ¿con quién hablar de sus problemas de salud y de su intimidad?

Regardez la vidéo et consultez l'aide. Associez les paroles à la bonne situation.
Mire el vídeo y consulte la ayuda. Relacione las frases con la situación correcta:
Glissez-déposez les éléments Help on how to respond the exercice
PC-Sante-Parler-Culture-ToimemeRound-Intimite-Video
Decir que uno está bien.
Ça va, ça va… Franchement les gars.
Preguntar a alguien cómo está.
Comment ça va ?
Comment allez-vous ?
Decir que uno no está bien.
Je ne sais pas ce que j’ai en ce moment. C’est un truc bizarre qui m’arrive.
Le soir, j’arrive pas à m’endormir et le matin je n’arrive pas à me lever.
J’ai des soucis.
Ça ne va pas.
Bof.
nbOk elemento (s) correctamente colocado (s) de nb
Cuidado
¡Enhorabuena!
Published on 04/04/2013 - Modified on 22/08/2017
Traducir
Le 1er homme
Ça va, ça va… Franchement les gars.
Le 2e homme
Tu crois que c’est moi que tu vas berner comme ça ? Tu [n’] oublies pas que je t’ai connu gamin, quand même.
Le 3e homme
Toi, là, sur ton visage, c’est marqué : « J’ai des soucis. »
Le 1er homme
Je [ne] sais pas ce que j’ai en ce moment. C’est un truc bizarre qui m’arrive. Le soir, je [n’] arrive pas à m’endormir et le matin je [n’] arrive pas à me lever.
El 1.er hombre Estoy bien, estoy bien... En serio amigos.El 2.° hombre ¿Crees que vas a engañarme así, a mí? Que te olvidas que te conozco desde que eras un niño, vamos. El 3.er hombre Tú, allí, en tu rostro, está marcado: "Estoy preocupado."El 1.er hombre No sé qué tengo últimamente. Me pasa algo raro. Por la noche, no consigo dormirme y por la mañana no consigo levantarme.

Cultura(s) / ¿con quién hablar de sus problemas de salud y de su intimidad?

En su país, en su cultura, ¿la salud es un tema de conversación? ¿Es común hacer preguntas sobre la salud, justo luego del saludo? Si le preguntan cómo le va, ¿qué responde? Si usted no se siente bien, ¿se lo dice a las personas que cruza en un lugar público?
 
En Francia, Bélgica, Suiza, es habitual responder de manera positiva a la pregunta "¿Qué tal?". Si se está con una persona que se conoce, luego del saludo, siempre se dice que uno está bien. Si el interlocutor insiste o hace referencia a la amistad, a la buena relación que existe, entonces se puede responder: "No ando bien." Si se está con un amigo cercano o un miembro conocido de la familia, cuando uno no anda bien, responde: "No ando bien." o "¡bah!." Únicamente se dan los detalles del problema a los amigos, a la familia, a los parientes.
En general, no se habla de la vida intima, pero a veces uno se explaya con un(a) amigo(a) cercano(a).
 
En Canadá, donde la comunicación es en general más informal, la respuesta a la pregunta "¿Cómo te va?" puede ser "No tan mal." o "Más o menos."
 
La formulación más respetuosa para preguntar por alguien es "¿Cómo le va?" Se emplea en situaciones formales. Permite mostrar un respeto particular.
 
En la cultura francófona, es raro hacerse acompañar al médico: para hablar de sus problemas personales, o de su salud, se prefiere estar a solas con el médico.
 
Hay que señalar también, que en general, la medicina clásica occidental se interesa más por el estado físico que por el emocional del paciente (pero la gente recurre cada vez más a métodos alternativos: acupuntura, fitoterapia, homeopatía, etc.).
 

También puede que le guste...