Pronunciación / La acentuación de la última sílaba y los números de teléfono

A1 Principiante
Compartir

Difiere la última sílaba del grupo rítmico (palabras juntadas en una idea) o de la palabra: siendo ésta más larga. Dicha sílaba conlleva lo que se llama acento notable o tónico.

Conviene marcar la duración en las siguientes categorías:
- Las palabras "internacionales":

taxi

guitare

téléphone

- Los nombres "internacionales":

Anne

David

Lucie

- Al alzar la voz para llamar la atención de alguien que no oiga o para gritar, se le da todavía más fuerza y duración a la última sílaba.
Ejemplo:

"Qu’est-ce que tu dis ?"

- Los números
La última sílaba de un número siempre resulta más larga:
Ejemplo:

07 (zéro sept) – 52 (cinquante-deux) – 18 (dix-huit) - 13 (treize). 07-52-18-13

131, avenue de Wagram

Se pronuncian los números de teléfono por grupos. Se forman conjuntos de dos o tres números, dependiendo del país:
En Bélgica: 514 285 19 53 = cinq-cent-quatorze, deux-cent-quatre-vingt-cinq, dix-neuf, cinquante-trois.
En Francia: 01 44 18 55 55 = zéro-un, quarante-quatre, dix-huit, cinquante-cinq, cinquante-cinq.
En Quebec: 514 285 1841 = cinq-cent-quatorze, deux-cent-quatre-vingt-cinq, dix-huit-cent-quarante-et-un.
En Suiza: 4121-312 68 17 = quarante-et-un-vingt-et-un, trois-cent-douze, soixante-huit, dix-sept.

Exercices de mise en pratique

Pronunciación: La acentuación de la última sílaba

A1
5 ejercicios
Ver • Pronunciación (Intonation, rythme et accentuation)