Gramática / Las preposiciones à, au, en, aux + nombre de ciudad o de país

A1 Principiante
TV5 JWPlayer Field
Chargement du lecteur...
Voix off
Quel est le point commun entre l’Argentine et la France ? On dit « je vais à Dakar », mais « je pars au Sénégal »… « Tu habites à Paris », mais « je vis en France ». Pourquoi ces différences ? Pour les villes, c’est facile, on dit toujours « à ». J’apprends le français à Bruxelles, à Amsterdam, à Sao Paulo. Pour les pays, ça dépend. Si on dit : elle travaille en Espagne, en Argentine, en Inde… C’est parce que ces pays commencent par une voyelle. Alors pourquoi dit-on : il vit en France, en Chine, en Tunisie… mais : je suis au Vietnam, au Brésil, au Rwanda ? C’est parce que dans le premier cas, le pays est féminin, on peut le voir grâce au « e » à la fin : la France, la Chine, la Tunisie. Alors que dans l’autre cas, le pays est masculin, il ne finit pas par un « e » : le Vietnam, le Brésil, le Rwanda. Mais attention, il y a quelques pays qui restent masculins, même avec le « e » à la fin, comme le Cambodge, ou le Mexique. Et que faut-il mettre pour le pluriel, comme les Pays-Bas, et les États-Unis ? On ajoute un « x » : je connais quelqu’un aux Pays-Bas, aux États-Unis. Comme souvent, il y a quelques exceptions à ces règles, en général pour des îles. C’est pour cela que l’on dit à Cuba et à Taïwan. Et vous, vous apprenez le français en France, en Argentine, ou ailleurs ? 


Se antepone la preposición au ante un nombre de país masculino iniciado por consonante.

Le + país masculino

Au + país masculino

le Sénégal
Je vais au Sénégal.
le Portugal
Nous habitons au Portugal.


Se antepone la preposición en ante un nombre de país femenino y ante un nombre de país masculino iniciado por una vocal.

La + país femenino

En + país femenino

la Chine
Tu travailles en Chine.
la France
Nous sommes en France.


Se antepone la preposición au ante un nombre de país masculino iniciado por consonante.

Les + país en plural

Aux + país en plural

les Pays-Bas
Il va aux Pays-Bas.
les États-Unis
J'habite aux États-Unis.


Se antepone la preposición à ante un nombre de ciudad.

Nombre de ciudad

À + nombre de ciudad

Dakar
Il part à Dakar.
Bruxelles
Nous habitons à Bruxelles.


Para más información:

Ejercicios para practicar

Adomania1-8-VOYAGES-Visuel

Voyages

A1
4 ejercicios
Escuchar • Gramática (lugar / preposiciones de lugar)

Gramática: à, au, en, aux + nombre de ciudad o de país

A1
4 ejercicios
Escuchar • Gramática (lugar / preposiciones de lugar)