Mieux se comprendre B1 Threshold

Les clés du langage

Parler la même langue ne signifie pas nécessairement se comprendre. Dans cet extrait de l’émission « 64', le monde en français », les auteurs d’un livre nous expliquent certaines incompréhensions entre les Français et les Nord-Américains.
Regardez le début de la vidéo (jusqu’à 0’48) et sélectionnez les bonnes réponses.
Cochez la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice

IEAP-M4-64Min-181127-Codes-tabous-mysteres-conversation-française-video
Les invités de l’émission ont écrit un livre sur…
ce que les Français disent des Nord-Américains.
ce que les Nord-Américains pensent des Français.
la manière de s’exprimer des Français.
Les Nord-Américains…
n'ont pas de difficultés à comprendre les Français.
ont parfois des difficultés à comprendre les Français.
Pour les Français, « Je ne sais pas. » est…
une phrase très difficile à dire.
une phrase très habituelle.
Cette manière de parler / communiquer est habituelle...
avec les amis.
avec les personnes qu'on ne connaît pas.
nbOk item (s) out of nb selected correctly
Watch out !
Lisez bien l’ensemble des propositions puis écoutez à nouveau le premier échange entre Jean-Benoît Nadeau et le présentateur de l'émission, Mohamed Kaci.
Well done !
Passez à l'activité suivante pour en savoir plus sur les malentendus entre Français et Nord-Américains.
Lisez la solution puis passez à l'activité suivante pour en savoir plus sur les malentendus entre Français et Nord-Américains.
Conception: Frédérique Treffandier, CAVILAM - Alliance française avec l’IEAP
Published on 03/03/2019
Jean-Benoît Nadeau, auteur
Les Nord-Américains croient toute sorte de choses des Français, mais c’est au fond parce qu’ils ne comprennent pas ce que les Français leur disent. Et comment comprendre effectivement, d’un point de vue nord-américain, une société où les gens s’engueulent pour faire connaissance. Ils vont dire non même si c’est oui et ils vont dire qu’ils ne savent pas, ils vont jamais dire qu’ils savent pas même si de toute évidence ils savent pas...
Mohamed Kaci, présentateur
Il faut jamais dire « Je ne sais pas. », oui… Même pour orienter un touriste par exemple. On préfère lui dire, lui indiquer un mauvais chemin hélas, plutôt que de lui dire « Je ne sais pas. ». Mais donnez-moi un exemple du oui-non par exemple, tiens, ça peut être quoi ? Ça peut être : « Demain, Jean-Benoît, tu viens à la soirée. », et vous allez commencer en me disant : « Oui, je viens mais je vais rester dix minutes. », quoi.
Jean-Benoît Nadeau, auteur
Entre personnes qui se connaissent bien c’est pas là qu’est la question. La question c’est vis-à-vis d’un étranger qui vient se présenter pis qui va demander par exemple à un commis d’épicerie comme ça m’est arrivé le premier jour à Paris ; « Où se trouve la margarine, Madame ? ». Elle me dit ça n’existe pas parce qu’elle ne connaissait pas ça, la margarine. Donc la première chose qu’elle me dit c’est pas « Je ne sais pas. », ce qu’un Nord-Américain, dans le même contexte, aurait dit.  On l’a cherché ensemble, je l’ai trouvée, je lui ai montrée et elle m’a dit « Bah voilà ! ».
Julie Barlow, auteure
Je le raconte dans le livre, je suis allée chercher le pass métro, la carte métro à Paris et évidemment j’avais oublié les papiers qu’il fallait, les justificatifs comme preuves que je suis parisienne, que je réside à Paris. Et donc la première réponse qu’on a c’est un « Non, ça ne marchera pas. » mais en fait on retombe sur nos… on apprend, il faut apprendre comme étranger que le non c’est pas on ferme la conversation et on passe à un autre c’est comme une position de négociation je dirais donc on continue à parler, je suis allée chercher tous les mots, tous les termes, tous les noms des papiers, pour essayer de démontrer que je connaissais le sujet, que j’étais réellement en appartement à Paris. J’ai cité le nom de l’école des filles, j’ai ça dans l’ordinateur et ensuite le non c’est transformé en oui et c’est ça l’essentiel du livre. On veut expliquer aux gens, c’est ça, les Français vont dire non…
Mohamed Kaci, présentateur
Mais après on peut discuter…
Julie Barlow, auteure
Ils sont pas conscients du fait que…
Jean-Benoît Nadeau, auteur
Et c’est pas malveillant. Le non est l’expression d’un tabou qui est la peur de la faute.
 

You may also like...