Première classe A1 Breakthrough

Grammar: Noun-adjective agreement and the place of adjectives

Regardez les images et écoutez les sons. Cliquez sur les éléments que vous avez vus et entendus. Observez la terminaison des mots en majuscules (les adjectifs).

Look at the pictures and listen to the soundtracks, then click on the items which you have just seen and heard. Take note of the endings of the words (adjectives) in capital letters.

Cliquez sur la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice
PC-Logement-Decrire-Gram-AccordPlaceAdjectifs-Fersen-Video
un café ITALIEN - {une cuisine ITALIENNE}

{un homme avec une veste NOIRE} - un homme avec des cheveux NOIRS

des lunettes CASSÉES - {une montre CASSÉE}

un GRAND lit - {une GRANDE cuisine}

{des couverts SALES} - la vaisselle SALE
nbOk correct item (s) selected
nbKo item (s) wrongly selected
nb item (s) still to be selected
Watch out !
Well done !
Conception: Valérie Collige, Université catholique de Louvain
Published on 04/07/2013 - Modified on 25/10/2019
Translate
Thomas Fersen
On me dit que je suis paresseux
Que je ne fais que ce que je veux
C'est-à-dire, pas grand chose
On dit que je me repose

Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé

La vaisselle envahit l'évier
Et le linge déborde du panier
J'ai les cheveux sales, je suis barbu,
Mais m'en vais mon café bu

Je suis désolé
Je n'ai que deux pieds
Je n'ai que deux pieds
Franchement désolé
Thomas Fersen They tell me I’m lazy That I only do what I want Which isn’t much, they say They say that I’m taking a break I’m sorry I’ve only got two feet I’ve only got two feet Truly sorry The dishes are overflowing in the sink And the laundry is spilling out of the basket My hair is dirty and I have a scruffy beard But once I’ve had my coffee, I leave I’m sorry I’ve only got two feet I’ve only got two feet Truly sorry

Grammar / Noun-adjective agreement and the place of adjectives

Noun-adjective agreement A qualifying adjective qualifies a noun. Examples:
Un café noir
Une grande maison An adjective must agree with the noun it qualifies in gender (masculine and feminine) and number (singular or plural).

Masculine singular

Feminine singular

Un petit garçon
Une petite fille

Masculine plural

Feminine plural

Des petits garçons
Des petites filles

Masculine singular

Feminine singular + "e"

Masculine plural + "s"

Feminine plural + "es"

petit
vert
intéressant
froid
grand
noir
sale
agréable
jeune
cassé
bas
bon
gros
italien
beau
petite
verte
intéressante
froide
grande
noire
sale
agréable
jeune
cassée
basse
bonne
grosse
italienne
belle
petits
verts
intéressants
froids
grands
noirs
sales
agréables
jeunes
cassés
bas
bons
gros
italiens
beaux
petites
vertes
intéressantes
froides
grandes
noires
sales
agréables
jeunes
cassées
basses
bonnes
grosses
italiennes
belles
The place of adjectives There is no simple rule for the place of adjectives. Most adjectives come after a noun, especially adjectives indicating colour, shape, religion and nationality. Un livre intéressant, des pommes vertes, une église catholique, des tables rondes, des femmes chinoises. Generally, short adjectives such as beau, joli, double, jeune, vieux, petit, grand, gros, mauvais, demi, bon, nouveau, are placed before the noun. Some adjectives can be placed before or after a noun, and this changes the meaning.

You may also like...