Première classe A1 Breakthrough

Culture(s): women's situation in the workplace

Regardez la vidéo et consultez l'aide. Placez chaque phrase dans la bonne colonne.
Watch the video and check the help section. Put each sentence in the correct column.
Glissez-déposez les éléments Help on how to respond the exercice
PC-Travail-Metier-Cult-PlaceFemmeDAffaire-Jakarta-Video
Rare
Être une femme d’affaires.Être une femme et travailler dans les technologies.Être une femme et diriger des hommes.Être un homme et travailler à temps partiel.Être un homme et garder les enfants.
Common
Être un homme d’affaires.Être un homme et travailler dans les technologies.Être un homme et diriger des femmes.Prendre son congé de paternité pour un homme en France.
nbOk item (s) out of nb placed correctly
Watch out !
Well done !
Conception: Geneviève Briet, Université catholique de Louvain
Published on 04/05/2013 - Modified on 10/12/2019
Translate
Sylvia Sumarlin, Présidente de Dyviacom
Être une femme d'affaires dans un monde d'hommes, car je travaille dans les technologies de l'information, c'est rare, c'est un privilège je pense.

Sylvia Sumarlin, President of Dyviacom I work in the information technology sector, so I am a businesswoman in a man's world, which is rare. I think of it as a privilege.

Culture(s) / Women's situation in the workplace

Women's situation in the workplace In your country, in your culture, are there businesswomen? Are they common or rather rare? How would you react if your boss or managing director was a woman? In your culture's movies, programmes, or series, to what extent are men and women shown as independent individuals, decision-makers, and initiators? "It's been over 30 years since women started flooding the major universities, and, despite the fact that the female population is 46 % active, the percentage of women present on companies' board of directors is still only 6 %, and the percentage of women acting as CEO of big French businesses is less than 5%." ©L’Observateur of the OCDE n° 267, May-June 2008 The head of a company can be a woman (this is the case, in fact, here at TV5MONDE), however, generally, in France, women do not hold as many positions with responsibility and are paid less for the same level of qualification. Moreover, more women work part-time jobs than men. Working and having children In your country and culture, who watches after the children during the day? Is it the mother, the father, the grandparents, the neighbours, or the nanny? Are there day care options for those women having a professional occupation? How would you feel, as a mother or father, if you were presented with the possibility of caring for your young child for 2 weeks to 6 months? In western French-speaking counries, mothers are allotted a maternity leave: it's 16 weeks long in France, and 18 weeks in Quebec. There is now also a paternity leave at the time the child is born. In France, the paternity leave (11 days, added to the 3 days allotted at the time of birth) is in effect since 2002. It has become more and more valued: almost 70% of fathers take it today. It is now finally possible to go on a parental leave of education, remunerated over a short period of time. In France and in Belgium, children less than 3 years old can go to a daycare center or stay with a nanny, which means the parents can keep working. But sometimes the mother will watch the children at home; in rare cases, the father will take a break in his professional occupation to take care of the children.

You may also like...