Post scriptum B2 المستوى المتقدّم

Jean Cocteau

Saurez-vous identifier les différents protagonistes de cette histoire du septième art ?
Redonnez à chaque visage son identité et sa fonction.
Cochez la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice

PostScriptum-Cocteau-Video
(deux réponses)
C'est Jean Cocteau.
C'est Jean Marais.
C'est Marcel Pagnol.
C'est l'auteur de l'adaptation, du scénario, des dialogues et réalisateur du film.
C'est le collaborateur ponctuel du réalisateur.
C'est l'acteur principal du film.
(deux réponses)
C'est Jean Cocteau.
C'est Jean Marais.
C'est Marcel Pagnol.
C'est l'auteur de l'adaptation, du scénario, des dialogues et réalisateur du film.
C'est le collaborateur ponctuel du réalisateur.
C'est l'acteur principal du film.

(deux réponses)

C'est Jean Cocteau.
C'est Jean Marais.
C'est Marcel Pagnol.
C'est l'auteur de l'adaptation, du scénario, des dialogues et réalisateur du film.
C'est le collaborateur ponctuel du réalisateur.
C'est l'acteur principal du film.

(deux réponses)

C'est Josette Day.
C'est la Belle.
C'est Madame Leprince de Beaumont.
C'est l'actrice principale du film.
C'est le principal personnage féminin du film.
C'est l'auteur du conte populaire.

(deux réponses)

C'est la Bête.
C'est Jean Marais.
C'est la Belle.
C'est le principal personnage masculin du film.
C'est l'acteur principal du film.
C'est le principal personnage féminin du film.
(deux réponses)
C'est la Belle.
C'est Josette Day.
C'est Madame Leprince de Beaumont.
C'est le principal personnage féminin.
C'est l'actrice principale du film.
C'est l'auteur du conte populaire La Belle et la Bête.
nbOk إجابة صحيحة من أصل nb
انتبه!
Avez-vous fait attention à la distinction acteur/actrice – personnage ?
N’hésitez pas à marquer des pauses quand vous visionner le document.
أحسنت!
Vous avez correctement identifié les acteurs, au sens propre et au sens figuré, de cette histoire.
Faites maintenant l'activité suivante pour revenir sur l'adaptation de l'œuvre : du manuscrit au film.
Cette activité vous permet de mieux connaître La Belle et la Bête et surtout les différents personnes et personnages qui jalonnent l’histoire.
Lisez attentivement la correction puis passez à l'activité suivante. Vous en apprendrez plus sur l'adaptation cinématographique du conte de Madame Leprince de Beaumont par Cocteau.
Conception: Frédérique Treffandier et Hélène Emile, CAVILAM - Alliance française
Published on 18/12/2014 - Modified on 11/01/2018
Derrière chaque manuscrit se cache une histoire.
Même sans l’avoir forcément vu, chacun connait le film de Jean Cocteau, La Belle et la Bête avec Jean Marais et Josette Day. Œuvre cinématographique majeure, onirique, sortie sur les écrans français en 1945 et incroyablement moderne pour son époque, le film fut d’abord un manuscrit qui reflète quasiment image par image le travail de Jean Cocteau. Sur 90 pages à l’encre bleue, divisées en deux colonnes, tout le film est là : les indications de mise en scène à gauche, les dialogues à droite. Mais comment ce film est-il né ? Pourquoi Jean Cocteau eut-il envie d’adapter ce conte populaire que Madame Leprince de Beaumont rendit célèbre en 1757 ?
Cocteau avait relu La Belle et la Bête pendant la guerre. Et nul doute qu’au milieu de cette sombre période ce conte apparut pour lui comme une éclaircie. En 1944, il propose donc à Marcel Pagnol de s’associer à lui pour faire aboutir ce projet. Un accord est passé entre les deux hommes qui offrent les rôles principaux à leurs amours respectifs. Pour Cocteau, la Bête qui devient prince charmant ne peut être que Jean Marais. Quant à la Belle, le rôle revient à Josette Day, alors maîtresse de Pagnol. Il s’agira d’ailleurs pour elle d’un cadeau d’adieu, puisque finalement Pagnol la quittera peu de temps après et se retirera du projet. Dès lors, Cocteau doit travailler seul et au sortir de la guerre, monter ce film devient un travail de Titan entre contraintes budgétaires, difficultés techniques et jalousie professionnelle. Mais celui-ci est opiniâtre et puise son énergie dans l’adversité. Au printemps 1944, ce qu’on peut assimiler à un script est finalisé : c’est ce fameux manuscrit. Il présente de nombreux ajouts et corrections et si les dialogues sont déjà très proches de ce qu’ils seront dans le film, certains  détails n’apparaitront pas. Mais la scène finale filmée à l’envers pour donner l’illusion que les personnages s’envolent est, elle, détaillée sur trois pages. Une vraie leçon de cinéma. Encadrant ces pages de textes, huit dessins de la main de Cocteau où déjà apparaissent les traits de la Belle et de la Bête où déjà apparaît toute la poésie, tout le charme du film. 

ربما يعجبك أيضاً...