Première classe A1 المستوى الابتدائي

الثقافة (الثقافات): المقاهي، المطاعم

Regardez la vidéo et choisissez la bonne réponse.
شاهد مقطع الفيديو واختر الإجابة الصحيحة
Cochez la ou les bonnes réponses Help on how to respond the exercice

PC-Loisirs-Commande-Culture-24HAthenes-TaverneGrecque-Video
Une taverne est un cinéma.
صحيح
خطأ
Les serveurs et les clients sont très chics.
صحيح
خطأ
Les clients portent une cravate.
صحيح
خطأ
Les clients choisissent le repas dans la cuisine.
صحيح
خطأ
nbOk إجابة صحيحة من أصل nb
انتبه!
أحسنت!
Conception: أفروديت مارافيلاكي وكريستين رينارد، جامعة لوفان الكاثوليكية
Published on 02/08/2013 - Modified on 25/10/2019
ترجمة
Yiannis Birbilis
La taverne n’est pas le restaurant un peu considéré, lui, comme un autre monde. Selon la coutume, on va choisir ses plats soi-même dans la cuisine. Ils ont été préparés le matin et sont plus ou moins conservés au chaud toute la journée. À vrai dire, on ne vient pas ici pour la gastronomie. Les gens viennent ici pour être dans une ambiance agréable. On ne peut pas dire qu’il y a un style absolument typique comme ci, comme ça. Les gens viennent s’asseoir pour profiter de l’ambiance, de la gaieté. C’est ça qui les attire. Ceux qui vont dans les restaurants, ils doivent s’habiller d’une certaine manière. Ils doivent porter une cravate.
Voix off
Et c’est vrai que dans les tavernes, ce que l’on savoure, c’est d’abord la taverne. Un art de vivre et de perdre son temps à des années-lumière de la restauration rapide ou simplement fonctionnelle.
ينيس بيربيليس ليست الخمارة كالمطعم، لأنّه هو يشكّل عالمًا مختلفًا. كما تجري العادة، يذهب الزبون لاختيار أطباقه بنفسه في المطبخ. تم تحضير الأطباق في الصباح وتم الحفاظ عليها ساخنة تقريبًا طوال النهار. وفي الواقع، لا نأتي إلى هذا المكان من أجل فن تذوّق الطعام. يقصد الناس المكان من أجل الجو المذهل. ولا يمكننا القول إنّ الأسلوب تقليديّ تمامًا مثل هذا وذلك. ويجلس الناس للاستفادة من الجوّ ومن المرح. فهذا ما يجذب الناس. ولا بدّ للأشخاص الذين يقصدون المطاعم أن يلبسوا ثيابًا بطريقة معينة. فيتعيّن عليهم ارتداء ربطة العنق.صوت خارجي وهذا صحيح أنّ ما نتذوّقه في الخمارة هو الخمر قبل كل شيء. هذا هو فحوى فن العيش وتمضية الوقت لسنوات ضوئية من تقديم الوجبات السريعة أو ببساطة من العمل التشغيلي.

الثقافة (الثقافات)/ المقاهي، المطاعم


هل تطلب في بلدك شرابك أو طعامك على طاولتك أو على المنضدة؟ هل تتحدّث بشكل غير رسمي مع النادل؟ هل تشرب الكحول في مقهى؟
في حال كنت امرأة، هل بإمكانك الذهاب إلى مقهى؟ برفقة رجل؟ لوحدك؟

لا بدّ من معرفة عادات السكّان وتقاليدهم الثقافية والاجتماعية في بلد أجنبيّ بغية معرفة كيفية التصرف بطريقة ملائمة

فعلى سبيل المثال، في المقاهي في فرنسا وفي بلجيكا، يمكن شرب كأس (كأس بيرة أو نبيذ)، وطلب فنجان قهوة أو تناول شيء (مثل كرواسان أو شطيرة أو سلطة...).

ومن المناسب أن تقصد امرأة المقهى وحدها أو برفقة أحد.

وتشكّل المقاهي أماكن لاعطاء موعد بين الأحبّاء أو الأصدقاء.

تنتشر الخمّارات الشعبية في عدد كبير من البلدان الأوروبية (الحانات والبارات والمطاعم الصغيرة...)حيث يكون السياق غير رسمي لأنّ كل الناس يعرفون بعضهم، ويتوجّه الزبائن والندل إلى بعضهم بعض باستخدام ضمير المخاطب "tu". ويمكن للناس أن يدفعوا مباشرة على الصندوق، وفي بلدان المتوسط يمكن للناس غالبًا أن يختاروا أطباقهم في المطبخ.

في المطاعم والمطاعم الصغيرة العريقة، يكون السياق رسميًا، وتتم خدمة الزبائن على الطاولة وهم يدفعون الفاتورة إلى النادل. فهنا، لا يمكن بتاتًا رفع الكلفة (استخدام "tu") مع الندل والصراخ لهم حتى يأتوا: فهذا ينمّ عن عدم تهذيب!

ربما يعجبك أيضاً...