يعتبر حرف "e" الصامت حرفًا صامتًا غير مستقرّ.
- في نهاية الجملة: لا نلفظ هذا الحرف.
مثال:
« J’ai pas envie ».
- في بداية الجملة: نلفظ هذا الحرف.
مثال:
« Je peux pas sortir ».
- داخل الجملة: نلفظ هذا الحرف بغية تجنّب لفظ 3 حروف ساكنة مختلفة متتالية.
مثال:
« Ma chemise me boudine ».
ولكن
« on commandera ».
- وأمام اسم يبدأ بحرف صائت: لا نلفظ هذا الحرف ولا نكتبه، بل نستعيض عنه بفاصلة عليا (« ' »).
e (ce, de, je, le, me, ne, te, se, que → c’, d’, j’, l’, m’, n’, t’, s’, qu’)
أمثلة:
« j’ai l’air d’une… »
« On s’excuse »
« On n’a qu’à dire »
- تعرف هذه الظاهرة "بالترخيم" وتحدث مع الأحرف الصائتة "a" و"i".
a (la → l’ « l’étudiante »)
i (si il → s’il « s’il vous plait »)
ملاحظة: يعتمد المطرب نوعًا من صيغة النفي العامية في التعبير الشفهي. وهو لا يلفظ أدوات النفي "ne" و"ne pas".
مثال:
Je peux pas → Je ne peux pas
J’ai pas envie → Je n’ai pas envie